coisa vs lance
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| coisa | lance | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coisa". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lance". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite. » | « E aí, qual é o lance? » |
Frequência de Uso
420,098
3,717
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « coisa » e « lance »?
« coisa » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "coisa".. « lance » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lance"..
Quando usar « coisa » vs « lance »?
Use « coisa » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « lance » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
coisa — Origem
Alteration of cousa, from Old Galician-Portuguese cousa, from Latin causa (“cause, reason”), meaning "thing" in Late and Vulgar Latin. Doublet of causa, a learned borrowing. Compare Galician cousa, Spanish, Italian, and Catalan cosa, and French chose.
lance — Origem
Deverbal from lançar.
Uso em contexto
Exemplos com coisa
- « Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite. »
- « Comprei umas coisas com o salário desse mês. »
- « For quotations using this term, see Citations:coisa. »
- « Dá-me aquela coisa. »
Exemplos com lance
- « E aí, qual é o lance? »
- « Esse é o lance, mano. As coisas não podem ficar assim. »
- « Namora, mas adora um proibido E eu que sou culpado, eu que sou bandido Prefere um romance escondido Sai na madrugada pra dar lancinho comigo »
- « Uma vez eu já caí dez lances de escadas. Não recomendo. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | coisa | lance |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 420,098 | 3,717 |
| Classe | noun | noun |
| Pronúncia | //kowizɐ// | //lɐnsɛ// |