Skip to content
DicionarioWize

client vs cogitar

Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.

Comparação Lado a Lado

clientcogitar
DefiniçãoPalavra portuguesa: client. Termo comumente usado na língua portuguesa.Palavra portuguesa: cogitar. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classesubstantivoverb
Exemplo« The term client has historical significance. »« They chose to cogitar the proposal. »

Frequência de Uso

client
37
cogitar
18

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « client » e « cogitar »?
« client » significa: Palavra portuguesa: client. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « cogitar » significa: Palavra portuguesa: cogitar. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « client » vs « cogitar »?
Use « client » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: client. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « cogitar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: cogitar. Termo comumente usado na língua portuguesa..

Comparação etimológica

client — Origem

Etymology not available

cogitar — Origem

Borrowed from Latin cōgitāre. Compare the inherited doublet cuidar.

Uso em contexto

Exemplos com client

  • « The term client has historical significance. »
  • « Client is widely used today. »
  • « Understanding client is important. »

Exemplos com cogitar

  • « They chose to cogitar the proposal. »
  • « We must cogitar this opportunity. »
  • « Let's cogitar together effectively. »

Propriedades das palavras

Propriedadeclientcogitar
Nívelacademicintermediate
Sílabas
Comprimento6 caracteres7 caracteres
Frequência3718
Classesubstantivoverb
Pronúncia//kliɛnt////koʒitɐɾ//

Comparações relacionadas

Semelhante a « client »

Semelhante a « cogitar »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações