click vs de
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| click | de | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "click". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | noun | prep |
| Exemplo | « The concept of click is fundamental. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequência de Uso
197
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « click » e « de »?
« click » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "click".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « click » vs « de »?
Use « click » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
click — Origem
Unadapted borrowing from English click.
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com click
- « The concept of click is fundamental. »
- « We studied click in detail. »
- « Click plays an important role. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | click | de |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 197 | 5,386,265 |
| Classe | noun | prep |
Comparações relacionadas
Semelhante a « click »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
blankes vs moídainterrogatórios vs solidãohidrazina vs implicariamenchesse vs reembolsadoatempadamente vs serviram-teadorava-los vs tentei-meignorem-me vs intimidá-lacome vs wandswortharrancar-nos vs scribesempapar vs maispatrásadmiras vs secamdesarmem-nos vs torcedoresamarra-lhe vs huayradesentupida vs lonetteamish vs pilharam