chefões vs chegar
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| chefões | chegar | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chefões". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chegar". |
| Classe | substantivo | verb |
| Pronuncia | //kɛfõj̃ʃ// | //kɛɡɐɾ// |
| Nivel | academic | basic |
| Comprimento | 7 caracteres | 6 caracteres |
| Exemplo | « The term chefões has historical significance. » | « Em algumas horas chegaremos em Londres. » |
Frequencia de Uso
99
76,437
Sinonimos e Antonimos
chefões
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
chegar
Sinonimos: achegar, aplicar, complicar, desemprego, despregar
Comparacao Etimologica
chefões — Origem
Etymology not available
chegar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese chegar, from Latin plicāre. Compare Galician chegar and Spanish llegar. See also the doublets pregar and plicar.
Uso em Contexto
Exemplos com chefões
- « The term chefões has historical significance. »
- « Chefões is widely used today. »
- « Understanding chefões is important. »
Exemplos com chegar
- « Em algumas horas chegaremos em Londres. »
- « Em algumas horas chegaremos a Londres. »
- « O dia de nossa execução chegou. »
- « A sombra chegou à parede. »
- « Por causa da chuva, a profundidade do lago chegou a trinta metros. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "chefões" e "chegar"?
"chefões" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chefões".. Ja "chegar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chegar".. Alem disso, "chefões" e substantivo, enquanto "chegar" e verb.
Quando usar "chefões" e quando usar "chegar"?
Use "chefões" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term chefões has historical significance.". Use "chegar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Em algumas horas chegaremos em Londres.".
"chefões" ou "chegar" — qual e mais comum?
"chegar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 76,437, enquanto "chefões" tem frequencia 99. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "chefões" e "chegar"?
Sinonimos de "chefões": equivalent, corresponding, parallel, matching. Sinonimos de "chegar": achegar, aplicar, complicar, desemprego.
Qual a origem de "chefões" e "chegar"?
"chefões": Etymology not available. "chegar": Inherited from Old Galician-Portuguese chegar, from Latin plicāre. Compare Galician chegar and Spanish llegar. See also .... A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.