chamar vs chatterton
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| chamar | chatterton | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chamar". | Palavra portuguesa: chatterton. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronuncia | //kɐmɐɾ// | //kɐttɛɾtõ// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 6 caracteres | 10 caracteres |
| Exemplo | « Há uma partida amanhã, chamem os seus/vossos amigos. » | « The term chatterton has historical significance. » |
Frequencia de Uso
27,963
8
Sinonimos e Antonimos
chamar
Sinonimos: chamada, chamado, chamador, chamamento, chamarisco
chatterton
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
chamar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese chamar, from Latin clamāre (“to cry out”), from Proto-Indo-European *kelh₁- (“to shout”). Doublet of clamar, a learned borrowing. Cognate with Galician chamar, Catalan clamar, Italian chiamare and Spanish llamar.
chatterton — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com chamar
- « Há uma partida amanhã, chamem os seus/vossos amigos. »
- « Os botânicos chamam àquele tipo de árvore (de) gimnosperma. »
- « chamar alguém de verdadeiro amigo »
- « Deus chamou à luz dia, e às trevas chamou noite. »
- « Eles o chamaram de idiota, de mentiroso. »
Exemplos com chatterton
- « The term chatterton has historical significance. »
- « Chatterton is widely used today. »
- « Understanding chatterton is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "chamar" e "chatterton"?
"chamar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chamar".. Ja "chatterton" significa: Palavra portuguesa: chatterton. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "chamar" e verb, enquanto "chatterton" e substantivo.
Quando usar "chamar" e quando usar "chatterton"?
Use "chamar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Há uma partida amanhã, chamem os seus/vossos amigos.". Use "chatterton" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: chatterton. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term chatterton has historical significance.".
"chamar" ou "chatterton" — qual e mais comum?
"chamar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 27,963, enquanto "chatterton" tem frequencia 8. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "chamar" e "chatterton"?
Sinonimos de "chamar": chamada, chamado, chamador, chamamento. Sinonimos de "chatterton": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "chamar" e "chatterton"?
"chamar": Inherited from Old Galician-Portuguese chamar, from Latin clamāre (“to cry out”), from Proto-Indo-European *kelh₁- (“to .... "chatterton": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.