chamar vs chateado
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| chamar | chateado | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chamar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chateado". |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Há uma partida amanhã, chamem os seus/vossos amigos. » | « The term chateado has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
27,963
6,686
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « chamar » e « chateado »?
« chamar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chamar".. « chateado » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chateado"..
Quando usar « chamar » vs « chateado »?
Use « chamar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « chateado » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
chamar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese chamar, from Latin clamāre (“to cry out”), from Proto-Indo-European *kelh₁- (“to shout”). Doublet of clamar, a learned borrowing. Cognate with Galician chamar, Catalan clamar, Italian chiamare and Spanish llamar.
chateado — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com chamar
- « Há uma partida amanhã, chamem os seus/vossos amigos. »
- « Os botânicos chamam àquele tipo de árvore (de) gimnosperma. »
- « chamar alguém de verdadeiro amigo »
- « Deus chamou à luz dia, e às trevas chamou noite. »
- « Eles o chamaram de idiota, de mentiroso. »
Exemplos com chateado
- « The term chateado has historical significance. »
- « Chateado is widely used today. »
- « Understanding chateado is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | chamar | chateado |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 27,963 | 6,686 |
| Classe | verb | substantivo |