DicionarioWize

chá vs chama

Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.

Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado

cháchama
Defini\u00e7\u00e3oPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chá".Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chama".
Classenounnoun
Exemplo« chá de bebê »« The chama is an important concept in modern discourse. »

Frequ\u00eancia de Uso

chá
14,646
chama
25,695

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « chá » e « chama »?
« chá » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chá".. « chama » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "chama"..
Quando usar « chá » vs « chama »?
Use « chá » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « chama » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

chá — Origem

From Cantonese 茶 (caa⁴, “tea”), from Proto-Sino-Tibetan *s-la.

chama — Origem

From Old Galician-Portuguese chama, from Latin flamma, ultimately from Proto-Indo-European *bʰlē- (“to shimmer, gleam, shine”). Cognate with Galician chama, and Spanish llama. Doublet of flama.

Uso em contexto

Exemplos com chá

  • « chá de bebê »

Exemplos com chama

  • « The chama is an important concept in modern discourse. »
  • « We discussed the chama at length during the meeting. »
  • « This chama has been studied extensively. »

Propriedades das palavras

Propriedadecháchama
Nívelbasicbasic
Sílabas
Comprimento3 caracteres5 caracteres
Frequência14,64625,695
Classenounnoun

Comparações relacionadas

Semelhante a « chá »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações