campo vs camponesas
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| campo | camponesas | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "campo". | Palavra portuguesa: camponesas. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //kɐmpo// | //kɐmponɛzɐʃ// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 5 caracteres | 10 caracteres |
| Exemplo | « O campo é tranquilo » | « The term camponesas has historical significance. » |
Frequencia de Uso
26,478
47
Sinonimos e Antonimos
campo
Sinonimos: acampamento, acampar, campanha, campear, campeiro
camponesas
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
campo — Origem
From Old Galician-Portuguese campo, from Latin campus (“wild field”). Doublet of campus, a borrowing from Latin. Compare Galician and Spanish campo.
camponesas — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com campo
- « O campo é tranquilo »
- « Uma casa no campo. »
- « campo magnético »
Exemplos com camponesas
- « The term camponesas has historical significance. »
- « Camponesas is widely used today. »
- « Understanding camponesas is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "campo" e "camponesas"?
"campo" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "campo".. Ja "camponesas" significa: Palavra portuguesa: camponesas. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "campo" e noun, enquanto "camponesas" e substantivo.
Quando usar "campo" e quando usar "camponesas"?
Use "campo" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "O campo é tranquilo". Use "camponesas" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: camponesas. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term camponesas has historical significance.".
"campo" ou "camponesas" — qual e mais comum?
"campo" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 26,478, enquanto "camponesas" tem frequencia 47. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "campo" e "camponesas"?
Sinonimos de "campo": acampamento, acampar, campanha, campear. Sinonimos de "camponesas": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "campo" e "camponesas"?
"campo": From Old Galician-Portuguese campo, from Latin campus (“wild field”). Doublet of campus, a borrowing from Latin. Compare.... "camponesas": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.