broca vs de
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| broca | de | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "broca". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | noun | prep |
| Exemplo | « The concept of broca is fundamental. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequência de Uso
532
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « broca » e « de »?
« broca » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "broca".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « broca » vs « de »?
Use « broca » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
broca — Origem
Borrowed Catalan broca, from Latin broccus. Doublet of broche.
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com broca
- « The concept of broca is fundamental. »
- « We studied broca in detail. »
- « Broca plays an important role. »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | broca | de |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 532 | 5,386,265 |
| Classe | noun | prep |
| Pronúncia | //bɾokɐ// | //dɛ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « broca »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
orlund vs ortopedistasjustificas vs osteogéneseenquadrar-me vs lutrovamarechais vs refugiando-seacertos vs garasmaloof vs safariasimpediriam vs pinciottiamedrontar-me vs monitorizandonige vs squirlyreescrevi-o vs vanderwheelcartuxa vs casa-de-banhocarregou vs deparar-secompetiste vs julgadosdespiram-na vs èoveèeabraça-te vs bagley