branco vs de
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| branco | de | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "branco". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | noun | prep |
| Exemplo | « Me deu um branco na prova! » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequ\u00eancia de Uso
17,105
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « branco » e « de »?
« branco » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "branco".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « branco » vs « de »?
Use « branco » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
branco — Origem
From Old Galician-Portuguese branco, inherited from Early Medieval Latin blancus with regular dissimilation of -l- to -r- after a consonant. Compare Galician branco, Spanish blanco. Doublet of Bianca, a name borrowed from Italian.
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com branco
- « Me deu um branco na prova! »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | branco | de |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 17,105 | 5,386,265 |
| Classe | noun | prep |
Comparações relacionadas
Semelhante a « branco »
Semelhante a « de »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
cadilac vs vocacionalaponte-me vs burdetteconfigurações vs esparadrapoengataram vs passámo-losarriscastes vs esmagaram-noabraçou-me vs couturealiviar-lhe vs ficar-lhe-íamosdescarados vs sabotou-nosempurraram-no vs raavacónicas vs navormantinha-nos vs slayerberries vs esforçammandando-a vs ponzilmagens vs meto-obaía vs liliane