Skip to content
DicionarioWize

braço vs bravio

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

braçobravio
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "braço".Palavra portuguesa: bravio. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classenounadj
Pronuncia//bɾɐso////bɾɐvio//
Nivelbasicintermediate
Comprimento5 caracteres6 caracteres
Exemplo« Hermione beliscou o braço do amigo com força. »« A bravio approach works best. »

Frequencia de Uso

braço
14,229
bravio
19

Sinonimos e Antonimos

braço

Sinonimos: abraçar, abraço, braça, braquial

bravio

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

braço — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”), from βραχύς (brakhús, “short”), from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”). Compare Galician brazo, Spanish brazo, Catalan braç, Romanian braț, and Italian braccio.

bravio — Origem

bravo + -io.

Uso em Contexto

Exemplos com braço

  • « Hermione beliscou o braço do amigo com força. »

Exemplos com bravio

  • « A bravio approach works best. »
  • « The bravio quality was evident. »
  • « This bravio solution is ideal. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "braço" e "bravio"?
"braço" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "braço".. Ja "bravio" significa: Palavra portuguesa: bravio. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "braço" e noun, enquanto "bravio" e adj.
Quando usar "braço" e quando usar "bravio"?
Use "braço" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Hermione beliscou o braço do amigo com força.". Use "bravio" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: bravio. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A bravio approach works best.".
"braço" ou "bravio" — qual e mais comum?
"braço" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 14,229, enquanto "bravio" tem frequencia 19. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "braço" e "bravio"?
Sinonimos de "braço": abraçar, abraço, braça, braquial. Sinonimos de "bravio": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "braço" e "bravio"?
"braço": Inherited from Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm.... "bravio": bravo + -io.. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « braço »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras