Skip to content
DicionarioWize

braças vs braço

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

braçasbraço
DefinicaoPalavra portuguesa: braças. Termo comumente usado na língua portuguesa.Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "braço".
Classesubstantivonoun
Pronuncia//bɾɐsɐʃ////bɾɐso//
Nivelacademicbasic
Comprimento6 caracteres5 caracteres
Exemplo« The term braças has historical significance. »« Hermione beliscou o braço do amigo com força. »

Frequencia de Uso

braças
76
braço
14,229

Sinonimos e Antonimos

braças

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

braço

Sinonimos: abraçar, abraço, braça, braquial

Comparacao Etimologica

braças — Origem

Etymology not available

braço — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”), from βραχύς (brakhús, “short”), from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”). Compare Galician brazo, Spanish brazo, Catalan braç, Romanian braț, and Italian braccio.

Uso em Contexto

Exemplos com braças

  • « The term braças has historical significance. »
  • « Braças is widely used today. »
  • « Understanding braças is important. »

Exemplos com braço

  • « Hermione beliscou o braço do amigo com força. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "braças" e "braço"?
"braças" significa: Palavra portuguesa: braças. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Ja "braço" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "braço".. Alem disso, "braças" e substantivo, enquanto "braço" e noun.
Quando usar "braças" e quando usar "braço"?
Use "braças" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: braças. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term braças has historical significance.". Use "braço" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Hermione beliscou o braço do amigo com força.".
"braças" ou "braço" — qual e mais comum?
"braço" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 14,229, enquanto "braças" tem frequencia 76. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "braças" e "braço"?
Sinonimos de "braças": equivalent, corresponding, parallel, matching. Sinonimos de "braço": abraçar, abraço, braça, braquial.
Qual a origem de "braças" e "braço"?
"braças": Etymology not available. "braço": Inherited from Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm.... A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « braças »

Semelhante a « braço »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras