bom vs marginal
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| bom | marginal | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bom". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "marginal". |
| Classe | adj | adj |
| Exemplo | « Esta brisa é boa. » | « A marginal approach works best. » |
Frequência de Uso
330,491
337
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « bom » e « marginal »?
« bom » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bom".. « marginal » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "marginal"..
Quando usar « bom » vs « marginal »?
Use « bom » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « marginal » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
bom — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese bõo, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duonos, earlier duenos, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bónus /bônus, a later borrowing. Compare Fala and Galician bo, Spanish bueno.
marginal — Origem
Learned borrowing from Medieval Latin marginālis.
Uso em contexto
Exemplos com bom
- « Esta brisa é boa. »
- « Ele é um homem bom. »
- « boa parte »
Exemplos com marginal
- « A marginal approach works best. »
- « The marginal quality was evident. »
- « This marginal solution is ideal. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | bom | marginal |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 330,491 | 337 |
| Classe | adj | adj |
| Pronúncia | //bõ// | //mɐɾʒinɐl// |