bom vs imundo
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| bom | imundo | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bom". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "imundo". |
| Classe | adj | adj |
| Exemplo | « Esta brisa é boa. » | « Seu macaquinho imundo! » |
Frequ\u00eancia de Uso
330,491
819
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « bom » e « imundo »?
« bom » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bom".. « imundo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "imundo"..
Quando usar « bom » vs « imundo »?
Use « bom » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « imundo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
bom — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese bõo, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duonos, earlier duenos, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bónus /bônus, a later borrowing. Compare Fala and Galician bo, Spanish bueno.
imundo — Origem
Learned borrowing from Latin immundus. Compare Spanish inmundo, French immonde.
Uso em contexto
Exemplos com bom
- « Esta brisa é boa. »
- « Ele é um homem bom. »
- « boa parte »
Exemplos com imundo
- « Seu macaquinho imundo! »
Propriedades das palavras
| Propriedade | bom | imundo |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 330,491 | 819 |
| Classe | adj | adj |