bigode vs bigude
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| bigode | bigude | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bigode". | Palavra portuguesa: bigude. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //biɡodɛ// | //biɡdɛ// |
| Nivel | intermediate | academic |
| Comprimento | 6 caracteres | 6 caracteres |
| Exemplo | « Salvador Dalí tinha um bigode muito peculiar. » | « A palavra bigude tem várias aplicações no português. » |
Frequencia de Uso
2,235
6
Sinonimos e Antonimos
bigode
Sinonimos: barba, buço, cavanhaque
bigude
Comparacao Etimologica
bigode — Origem
Unknown. Theories include: * from Middle High German bi got (“by God”) (modern bei Gott (“by God”)), due to the use of moustache by Landsknecht mercenaries; * from vigote, diminutive of viga (“beam”). Cognate with Galician bigode, Mirandese, Asturian, Spanish, and Aragonese bigote and Catalan bigoti.
bigude — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com bigode
- « Salvador Dalí tinha um bigode muito peculiar. »
- « Sabes que o bigode / já não está na moda / nem com buços do vinho / dá mais música à bófia »
- « Os tigres têm bigodes. »
Exemplos com bigude
- « A palavra bigude tem várias aplicações no português. »
- « O uso de bigude é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender bigude é essencial para a comunicação. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "bigode" e "bigude"?
"bigode" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "bigode".. Ja "bigude" significa: Palavra portuguesa: bigude. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "bigode" e noun, enquanto "bigude" e substantivo.
Quando usar "bigode" e quando usar "bigude"?
Use "bigode" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Salvador Dalí tinha um bigode muito peculiar.". Use "bigude" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: bigude. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A palavra bigude tem várias aplicações no português.".
"bigode" ou "bigude" — qual e mais comum?
"bigode" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 2,235, enquanto "bigude" tem frequencia 6. Ambas sao palavras de uso regular na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "bigode" e "bigude"?
Sinonimos de "bigode": barba, buço, cavanhaque. "bigude" nao possui sinonimos registrados.
Qual a origem de "bigode" e "bigude"?
"bigode": Unknown. Theories include:
* from Middle High German bi got (“by God”) (modern bei Gott (“by God”)), due to the use of m.... "bigude": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.