Skip to content
DicionarioWize

base vs bastião

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

basebastião
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "base".Palavra portuguesa: bastião. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classenounnoun
Pronuncia//bɐzɛ////bɐʃtiɐ̃w̃//
Nivelbasicintermediate
Comprimento4 caracteres7 caracteres
Exemplo« […] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida. »« The concept of bastião is fundamental. »

Frequencia de Uso

base
20,721
bastião
88

Sinonimos e Antonimos

base

Sinonimos: básico

bastião

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

base — Origem

Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).

bastião — Origem

From Italian bastione.

Uso em Contexto

Exemplos com base

  • « […] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida. »

Exemplos com bastião

  • « The concept of bastião is fundamental. »
  • « We studied bastião in detail. »
  • « Bastião plays an important role. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "base" e "bastião"?
"base" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "base".. Ja "bastião" significa: Palavra portuguesa: bastião. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar "base" e quando usar "bastião"?
Use "base" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "[…] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida.". Use "bastião" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: bastião. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The concept of bastião is fundamental.".
"base" ou "bastião" — qual e mais comum?
"base" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 20,721, enquanto "bastião" tem frequencia 88. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "base" e "bastião"?
Sinonimos de "base": básico. Sinonimos de "bastião": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "base" e "bastião"?
"base": Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).. "bastião": From Italian bastione.. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « base »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras