base vs basta-me
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| base | basta-me | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "base". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "basta-me". |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //bɐzɛ// | //bɐʃtɐ-mɛ// |
| Nivel | basic | advanced |
| Comprimento | 4 caracteres | 8 caracteres |
| Exemplo | « […] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida. » | « The term basta-me has historical significance. » |
Frequencia de Uso
20,721
299
Sinonimos e Antonimos
base
Sinonimos: básico
basta-me
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
base — Origem
Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).
basta-me — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com base
- « […] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida. »
Exemplos com basta-me
- « The term basta-me has historical significance. »
- « Basta-me is widely used today. »
- « Understanding basta-me is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "base" e "basta-me"?
"base" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "base".. Ja "basta-me" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "basta-me".. Alem disso, "base" e noun, enquanto "basta-me" e substantivo.
Quando usar "base" e quando usar "basta-me"?
Use "base" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "[…] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida.". Use "basta-me" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term basta-me has historical significance.".
"base" ou "basta-me" — qual e mais comum?
"base" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 20,721, enquanto "basta-me" tem frequencia 299. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "base" e "basta-me"?
Sinonimos de "base": básico. Sinonimos de "basta-me": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "base" e "basta-me"?
"base": Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).. "basta-me": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.