basal vs base
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| basal | base | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa: basal. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "base". |
| Classe | substantivo | noun |
| Exemplo | « The term basal has historical significance. » | « […] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida. » |
Frequ\u00eancia de Uso
21
20,721
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « basal » e « base »?
« basal » significa: Palavra portuguesa: basal. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « base » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "base"..
Quando usar « basal » vs « base »?
Use « basal » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: basal. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « base » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
basal — Origem
Etymology not available
base — Origem
Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis).
Uso em contexto
Exemplos com basal
- « The term basal has historical significance. »
- « Basal is widely used today. »
- « Understanding basal is important. »
Exemplos com base
- « […] nunca faço uma make completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | basal | base |
|---|---|---|
| Nível | academic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 4 caracteres |
| Frequência | 21 | 20,721 |
| Classe | substantivo | noun |