arranjar vs arrastam-se
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| arranjar | arrastam-se | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "arranjar". | Palavra portuguesa: arrastam-se. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronuncia | //ɐʁɐnʒɐɾ// | //ɐʁɐʃtɐm-sɛ// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 8 caracteres | 11 caracteres |
| Exemplo | « Daniel arranjou um bom emprego. » | « The term arrastam-se has historical significance. » |
Frequencia de Uso
31,261
32
Sinonimos e Antonimos
arranjar
arrastam-se
Sinonimos: counterpart, alternative, parallel, equivalent
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
arranjar — Origem
Borrowed from French arranger.
arrastam-se — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com arranjar
- « Daniel arranjou um bom emprego. »
- « Sim, o tempo passando desfoca devagar as lentes da memória, embala-nos pouco a pouco, ao sabor dos incidentes cotidianos, deixo a firma, arranjo outro emprego e outro(s) homem(ns), as cenas antigas vão perdendo seu brilho, mas ainda lembro Rodrigo. »
- « Vou tentar arranjar uma solução. »
Exemplos com arrastam-se
- « The term arrastam-se has historical significance. »
- « Arrastam-se is widely used today. »
- « Understanding arrastam-se is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "arranjar" e "arrastam-se"?
"arranjar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "arranjar".. Ja "arrastam-se" significa: Palavra portuguesa: arrastam-se. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "arranjar" e verb, enquanto "arrastam-se" e substantivo.
Quando usar "arranjar" e quando usar "arrastam-se"?
Use "arranjar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Daniel arranjou um bom emprego.". Use "arrastam-se" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: arrastam-se. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term arrastam-se has historical significance.".
"arranjar" ou "arrastam-se" — qual e mais comum?
"arranjar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 31,261, enquanto "arrastam-se" tem frequencia 32. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "arranjar" e "arrastam-se"?
"arranjar" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "arrastam-se": counterpart, alternative, parallel, equivalent.
Qual a origem de "arranjar" e "arrastam-se"?
"arranjar": Borrowed from French arranger.. "arrastam-se": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.