aqui vs de
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| aqui | de | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "aqui". | Preposição que indica origem, posse ou matéria |
| Classe | adv | prep |
| Exemplo | « Aqui à beira do rio / Sossego sem ter razão. / Este seu correr vazio / Figura, anônimo e frio, / A vida vivida em vão. » | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » |
Frequ\u00eancia de Uso
807,410
5,386,265
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « aqui » e « de »?
« aqui » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "aqui".. « de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Quando usar « aqui » vs « de »?
Use « aqui » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria.
Comparação etimológica
aqui — Origem
From Old Galician-Portuguese aqui, from Vulgar Latin *eccum hīc, etymologically Latin eccum (“here he is!”) + hīc (“here”).
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
Uso em contexto
Exemplos com aqui
- « Aqui à beira do rio / Sossego sem ter razão. / Este seu correr vazio / Figura, anônimo e frio, / A vida vivida em vão. »
- « Sei que um interesse superior vos trouxe aqui; mas não ignoro também — e fora ingratidão ignorá-lo — que um pouco de simpatia pessoal se mistura à vossa legítima curiosidade científica. »
- « Aqui já o libelo se trocou. Não é mais de blasfêmia contra a lei sagrada que se trata, senão de atentado contra a lei política. »
- « Aqui é rock and roll, mano! »
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | aqui | de |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 807,410 | 5,386,265 |
| Classe | adv | prep |