anel vs um
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| anel | um | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "anel". | Artigo indefinido masculino singular; numeral |
| Classe | noun | num |
| Exemplo | « — Peço que me escutem! como sou o unico pobre que aqui está, e como todas as circumstancias são em meu desfavor, podem julgar que fui eu que roubei esse annel. » | « Uma xícara de café » |
Frequ\u00eancia de Uso
10,216
2,717,861
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « anel » e « um »?
« anel » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "anel".. « um » significa: Artigo indefinido masculino singular; numeral.
Quando usar « anel » vs « um »?
Use « anel » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « um » quando quiser dizer: Artigo indefinido masculino singular; numeral.
Comparação etimológica
anel — Origem
From Old Galician-Portuguese anel, borrowed from Old Occitan anel, from Latin ānellus (“finger ring”). Doublet of elo, which was inherited. Cognates include Catalan anell, French anneau, Italian anello, Spanish anillo. Sense 2 likely comes from the round form of the anus.
um — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese ũu (“one; a”), from Latin ūnum (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”). Doublet of uno.
Uso em contexto
Exemplos com anel
- « — Peço que me escutem! como sou o unico pobre que aqui está, e como todas as circumstancias são em meu desfavor, podem julgar que fui eu que roubei esse annel. »
Exemplos com um
- « Uma xícara de café »
Propriedades das palavras
| Propriedade | anel | um |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 10,216 | 2,717,861 |
| Classe | noun | num |