ameaça vs ameaçá-lo
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| ameaça | ameaçá-lo | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ameaça". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ameaçá-lo". |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //ɐmɛɐsɐ// | //ɐmɛɐsa-lo// |
| Nivel | basic | advanced |
| Comprimento | 6 caracteres | 9 caracteres |
| Exemplo | « ameaça de morte » | « The term ameaçá-lo has historical significance. » |
Frequencia de Uso
11,000
146
Sinonimos e Antonimos
ameaça
Sinonimos: ameaçadamente, ameaçado, ameaçador, ameaçante, ameaçar
ameaçá-lo
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
ameaça — Origem
From Old Galician-Portuguese amẽaça, mẽaça, from Latin minācia, a noun based on mināx (“threatening”).
ameaçá-lo — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com ameaça
- « ameaça de morte »
- « Suas ameaças não me dão medo! »
- « O trovão foi uma ameaça de tempestade. »
Exemplos com ameaçá-lo
- « The term ameaçá-lo has historical significance. »
- « Ameaçá-lo is widely used today. »
- « Understanding ameaçá-lo is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "ameaça" e "ameaçá-lo"?
"ameaça" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ameaça".. Ja "ameaçá-lo" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ameaçá-lo".. Alem disso, "ameaça" e noun, enquanto "ameaçá-lo" e substantivo.
Quando usar "ameaça" e quando usar "ameaçá-lo"?
Use "ameaça" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "ameaça de morte". Use "ameaçá-lo" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term ameaçá-lo has historical significance.".
"ameaça" ou "ameaçá-lo" — qual e mais comum?
"ameaça" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 11,000, enquanto "ameaçá-lo" tem frequencia 146. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "ameaça" e "ameaçá-lo"?
Sinonimos de "ameaça": ameaçadamente, ameaçado, ameaçador, ameaçante. Sinonimos de "ameaçá-lo": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "ameaça" e "ameaçá-lo"?
"ameaça": From Old Galician-Portuguese amẽaça, mẽaça, from Latin minācia, a noun based on mināx (“threatening”).. "ameaçá-lo": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.