alma vs almost
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| alma | almost | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "alma". | Palavra portuguesa: almost. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Exemplo | « Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma. » | « The term almost has historical significance. » |
Frequência de Uso
18,612
31
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « alma » e « almost »?
« alma » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "alma".. « almost » significa: Palavra portuguesa: almost. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « alma » vs « almost »?
Use « alma » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « almost » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: almost. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
alma — Origem
From Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima (“soul, breath”). Doublet of anima, borrowed from the same source.
almost — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com alma
- « Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma. »
Exemplos com almost
- « The term almost has historical significance. »
- « Almost is widely used today. »
- « Understanding almost is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | alma | almost |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 18,612 | 31 |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronúncia | //ɐlmɐ// | //ɐlmoʃt// |