Skip to content
DicionarioWize

afundar vs afundou-me

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

afundarafundou-me
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "afundar".Palavra portuguesa: afundou-me. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classeverbsubstantivo
Pronuncia//ɐfundɐɾ////ɐfundowu-mɛ//
Nivelintermediateacademic
Comprimento7 caracteres10 caracteres
Exemplo« A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia. »« The term afundou-me has historical significance. »

Frequencia de Uso

afundar
1,402
afundou-me
7

Sinonimos e Antonimos

afundar

Sinonimos: fundo

afundou-me

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

afundar — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese afondar, from Vulgar Latin *affundāre, derived from fundus (“bottom”). By surface analysis, a- + fundo + -ar. Compare Galician afondar, Spanish ahondar.

afundou-me — Origem

Etymology not available

Uso em Contexto

Exemplos com afundar

  • « A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia. »

Exemplos com afundou-me

  • « The term afundou-me has historical significance. »
  • « Afundou-me is widely used today. »
  • « Understanding afundou-me is important. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "afundar" e "afundou-me"?
"afundar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "afundar".. Ja "afundou-me" significa: Palavra portuguesa: afundou-me. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "afundar" e verb, enquanto "afundou-me" e substantivo.
Quando usar "afundar" e quando usar "afundou-me"?
Use "afundar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia.". Use "afundou-me" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: afundou-me. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term afundou-me has historical significance.".
"afundar" ou "afundou-me" — qual e mais comum?
"afundar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 1,402, enquanto "afundou-me" tem frequencia 7. Ambas sao palavras de uso regular na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "afundar" e "afundou-me"?
Sinonimos de "afundar": fundo. Sinonimos de "afundou-me": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "afundar" e "afundou-me"?
"afundar": Inherited from Old Galician-Portuguese afondar, from Vulgar Latin *affundāre, derived from fundus (“bottom”). By surface.... "afundou-me": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « afundar »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras