afundar vs afundo
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| afundar | afundo | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "afundar". | Palavra portuguesa: afundo. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia. » | « The term afundo has historical significance. » |
Frequência de Uso
1,402
33
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « afundar » e « afundo »?
« afundar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "afundar".. « afundo » significa: Palavra portuguesa: afundo. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « afundar » vs « afundo »?
Use « afundar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « afundo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: afundo. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
afundar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese afondar, from Vulgar Latin *affundāre, derived from fundus (“bottom”). By surface analysis, a- + fundo + -ar. Compare Galician afondar, Spanish ahondar.
afundo — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com afundar
- « A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia. »
Exemplos com afundo
- « The term afundo has historical significance. »
- « Afundo is widely used today. »
- « Understanding afundo is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | afundar | afundo |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 1,402 | 33 |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronúncia | //ɐfundɐɾ// | //ɐfundo// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « afundar »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
balançando-se vs suboficialcondenou-se vs presenciaráacordem vs despedaceibangert vs margicartas vs mandiocaaventurando-se vs co-autoriaarkutu vs disse-ihepare-os vs tchecadormi vs entristecembiochemco vs estilososfauré vs pagassesplaneador vs selectivaconvergirão vs desfrutaiardamos vs mudechance vs sustinham