Skip to content
DicionarioWize

afundar vs afundo

Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.

Comparação Lado a Lado

afundarafundo
DefiniçãoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "afundar".Palavra portuguesa: afundo. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classeverbsubstantivo
Exemplo« A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia. »« The term afundo has historical significance. »

Frequência de Uso

afundar
1,402
afundo
33

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « afundar » e « afundo »?
« afundar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "afundar".. « afundo » significa: Palavra portuguesa: afundo. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « afundar » vs « afundo »?
Use « afundar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « afundo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: afundo. Termo comumente usado na língua portuguesa..

Comparação etimológica

afundar — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese afondar, from Vulgar Latin *affundāre, derived from fundus (“bottom”). By surface analysis, a- + fundo + -ar. Compare Galician afondar, Spanish ahondar.

afundo — Origem

Etymology not available

Uso em contexto

Exemplos com afundar

  • « A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia. »

Exemplos com afundo

  • « The term afundo has historical significance. »
  • « Afundo is widely used today. »
  • « Understanding afundo is important. »

Propriedades das palavras

Propriedadeafundarafundo
Nívelintermediateacademic
Sílabas
Comprimento7 caracteres6 caracteres
Frequência1,40233
Classeverbsubstantivo
Pronúncia//ɐfundɐɾ////ɐfundo//

Comparações relacionadas

Semelhante a « afundar »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações