afrontar vs batons
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| afrontar | batons | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: afrontar. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa: batons. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Proprietário e estabelecido por sua conta, o rapaz atirou-se à labutação ainda com mais ardor, possuindo-se de tal delírio de enriquecer, que afrontava resignado as mais duras provações. » | « The term batons has historical significance. » |
Frequência de Uso
39
73
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « afrontar » e « batons »?
« afrontar » significa: Palavra portuguesa: afrontar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « batons » significa: Palavra portuguesa: batons. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « afrontar » vs « batons »?
Use « afrontar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: afrontar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « batons » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: batons. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
afrontar — Origem
From Old Galician-Portuguese , from a Vulgar Latin *affrontāre, from Latin ad frontem. By surface analysis, a- + fronte + -ar.
batons — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com afrontar
- « Proprietário e estabelecido por sua conta, o rapaz atirou-se à labutação ainda com mais ardor, possuindo-se de tal delírio de enriquecer, que afrontava resignado as mais duras provações. »
Exemplos com batons
- « The term batons has historical significance. »
- « Batons is widely used today. »
- « Understanding batons is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | afrontar | batons |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 8 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 39 | 73 |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronúncia | //ɐfʁontɐɾ// | //bɐtonʃ// |