adega vs mesmo
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| adega | mesmo | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "adega". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "mesmo". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The concept of adega is fundamental. » | « O mesmo ocorreu hoje. » |
Frequência de Uso
912
364,076
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « adega » e « mesmo »?
« adega » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "adega".. « mesmo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "mesmo"..
Quando usar « adega » vs « mesmo »?
Use « adega » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « mesmo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
adega — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese adega, from earlier abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Cognate with Galician adega. Doublet of apoteca, bodega, botica, and butique.
mesmo — Origem
From Old Galician-Portuguese mesmo, from earlier Old Galician-Portuguese meesmo, from Vulgar Latin of Iberia *medesmo, from proto-Romanic forms as *medessimu, from *medissimu, from *medipsimu, from Vulgar Latin *metipsimus, from a previous *metipsissīmus, derived from Latin -met (emphatic suffix) + ipse (“himself”) + -issimus (superlative suffix). Compare with Spanish mismo, French même.
Uso em contexto
Exemplos com adega
- « The concept of adega is fundamental. »
- « We studied adega in detail. »
- « Adega plays an important role. »
Exemplos com mesmo
- « O mesmo ocorreu hoje. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | adega | mesmo |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 912 | 364,076 |
| Classe | noun | noun |
| Pronúncia | //ɐdɛɡɐ// | //mɛʃmo// |